Conditions Générales de Vente

Table des Matières

  1. Champ d’application
  2. Conclusion du Contrat
  3. Droit de Rétractation
  4. Prix et Conditions de Paiement
  5. Conditions d’Expédition et de Livraison
  6. Octroi des Droits d’Utilisation pour le Contenu Numérique
  7. Durée du Contrat et Résiliation du Contrat en Ce Qui Concerne les Contrats d’Abonnement
  8. Réserve de Propriété
  9. Garantie
  10. Législation Applicable
  11. Lieu de Juridiction
  12. Code de Conduite
  13. Règlement Alternatif des Litiges

1) Champ d’application

1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après dénommées « CGV ») de la société PAJ GPS Inc. (ci-après dénommée « Vendeur ») s’appliquent à tous les contrats conclus entre un consommateur ou un commerçant (ci-après dénommé « Client ») et le Vendeur concernant tous les produits et/ou services présentés dans la boutique en ligne du Vendeur. L’inclusion des conditions propres du Client est par la présente rejetée, sauf stipulation contraire.

1.2 Ces CGV s’appliquent également aux contrats pour la livraison de biens avec éléments numériques, sauf indication contraire. Dans ce contexte, le Vendeur doit, en plus de la livraison des biens, fournir un contenu numérique ou des services numériques (ci-après « produits numériques ») qui sont contenus dans ou reliés aux biens de manière à ce que ces biens ne puissent pas remplir leur fonction sans eux.

1.3 Ces CGV s’appliquent également à la fourniture de contenu numérique, sauf accord contraire expressément convenu. Le contenu numérique au sens de ces CGV désigne des données créées et fournies sous forme numérique.

1.4 Un consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique concluant une transaction juridique à des fins qui ne sont ni principalement commerciales ni liées à une activité professionnelle indépendante.

1.5 Un commerçant au sens des présentes CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique, qui, lorsqu’elle conclut une transaction juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

1.6 L’objet du contrat peut être – selon la description des produits du Vendeur – à la fois la fourniture unique de contenu numérique et la fourniture régulière de contenu numérique (ci-après « contrat d’abonnement »). En cas de contrat d’abonnement, le Vendeur s’engage à fournir au Client le contenu numérique dû contractuellement pendant la durée de la période contractuelle convenue et aux intervalles de temps convenus.

1.7 Selon la description des produits du Vendeur, l’objet du contrat peut être la fourniture de biens par le biais d’une livraison unique ou la fourniture de biens par une livraison stable (ci-après dénommé « contrat d’abonnement »). En cas de contrat d’abonnement, le Vendeur s’engage à fournir au Client les biens dus contractuellement pendant la durée de la période contractuelle convenue et aux intervalles de temps convenus.

1.8 Selon la description des produits du Vendeur, des composants de la gamme de produits du Vendeur peuvent être reliés à un fournisseur tiers (ci-après dénommé « Prestataire de services ») lors de la conclusion d’un contrat pour la fourniture de services de télécommunications (ci-après dénommé « Contrat de télécommunications »). Dans ce cas, la validité du contrat avec le Vendeur dépend de la conclusion d’un Contrat de télécommunications avec le prestataire de services et de l’absence d’annulation du Contrat de télécommunications par le Client. Le Contrat de télécommunications est soumis aux dispositions légales correspondantes et, le cas échéant, aux conditions contractuelles dérogeant du Prestataire de services respectif. Le Vendeur agit uniquement en tant qu’intermédiaire pour de tels contrats.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions des produits dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du Vendeur, mais servent uniquement à soumettre une offre contraignante de la part du Client.

2.2 Le Client peut soumettre l’offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Ce faisant, après avoir ajouté les biens et/ou services sélectionnés dans le panier virtuel et avoir passé le processus de commande, et en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande, le Client soumet une offre de contrat juridiquement contraignante concernant les biens et/ou services contenus dans le panier. Le Client peut également soumettre son offre au Vendeur par e-mail, fax ou téléphone.

2.3 Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours,
– en transférant une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme écrite (fax ou e-mail); dans ce cas, la réception de la confirmation de commande par le Client est déterminante, ou
– en livrant les biens commandés au Client; dans ce cas, la réception des biens par le Client est déterminante, ou
– en demandant au Client de payer après avoir passé sa commande.

Dans la mesure où plusieurs des alternatives susmentionnées s’appliquent, le contrat sera conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se produit pour la première fois. Si le Vendeur n’accepte pas l’offre du Client dans le délai mentionné, cela sera considéré comme un rejet de l’offre, ce qui signifie que le Client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.

2.4 Si une méthode de paiement offerte par PayPal est sélectionnée, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé « PayPal »), sous réserve des conditions d’utilisation de PayPal, disponibles à l’adresse suivante https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_DE ou, si le Client n’a pas de compte PayPal, sous réserve des conditions pour les paiements sans compte PayPal, disponibles à l’adresse suivante https://www.paypal.com/uk/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le Client paie par une méthode de paiement offerte par PayPal et sélectionnée lors du processus de commande en ligne, le Vendeur déclare par la présente l’acceptation de l’offre du Client au moment où celui-ci clique sur le bouton finalisant le processus de commande.

2.5 Si le Client choisit la méthode de paiement « Amazon Payments », les paiements sont traités par le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après dénommé « Amazon »).

Si le Client choisit « Amazon Payments » comme méthode de paiement lors du processus de commande en ligne, il donne en même temps un ordre de paiement à Amazon en initiant la transaction de paiement en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande. Dans ce cas, le Vendeur déclare accepter l’offre du Client au moment où celui-ci initie la transaction de paiement en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande.

2.6 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le texte du contrat est stocké par le Vendeur après la conclusion du contrat et transmis au Client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après l’envoi de la commande. Le Vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà de cela. Si le Client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du Vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande seront stockées sur le site Web du Vendeur et peuvent être consultées par le Client gratuitement via son compte utilisateur protégé par mot de passe en spécifiant les données de connexion correspondantes.

2.7 Avant de soumettre une commande contraignante via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut reconnaître les erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. La fonction de zoom du navigateur pour agrandir l’affichage à l’écran peut être une méthode efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie.
Le Client peut corriger toutes les données saisies via les fonctions habituelles du clavier et de la souris pendant le processus de commande électronique, jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton finalisant le processus de commande.

2.8 Les langues allemande et anglaise sont exclusivement disponibles pour la conclusion du contrat.

2.9 Le traitement des commandes et la prise de contact ont généralement lieu par e-mail et traitement automatisé des commandes. Il est de la responsabilité du Client de s’assurer que l’adresse e-mail qu’il fournit pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le Vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, il incombe au Client, si des filtres SPAM sont utilisés, de s’assurer que tous les e-mails envoyés par le Vendeur ou par des tiers commissionnés par le Vendeur pour le traitement de la commande peuvent être livrés.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs ont droit à un droit de rétractation.

3.2 Des informations détaillées sur le droit de rétractation sont fournies dans les instructions de rétractation du Vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du Vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison, le cas échéant, seront indiqués séparément dans la description du produit respective.

4.2 Le paiement peut être effectué en utilisant l’une des méthodes mentionnées dans la boutique en ligne du Vendeur.

4.3 En cas de livraison vers des pays hors de l’Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être encourus dans des cas individuels, pour lesquels le Vendeur n’est pas responsable et qui doivent être supportés par le Client. Cela inclut, par exemple, les frais de transfert facturés par les institutions bancaires (frais de transfert, frais de change) ou les droits de douane ou taxes (douanes). De tels frais liés au transfert d’argent peuvent également être encourus si la livraison n’est pas effectuée dans un pays hors de l’Union européenne et que le Client effectue le paiement depuis un pays hors de l’Union européenne.

4.4 Si un paiement préalable par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d’une date d’échéance ultérieure.

4.5 Si la méthode de paiement « Facture PayPal » est sélectionnée, le Vendeur cède sa créance de paiement à PayPal. Avant d’accepter la déclaration de cession du Vendeur, PayPal effectue une vérification de solvabilité à l’aide des données du Client transmises. Le Vendeur se réserve le droit de refuser au Client la méthode de paiement « Facture PayPal » en cas de vérification de crédit négative. Si la méthode de paiement « Facture PayPal » est acceptée par PayPal, le Client doit payer le montant de la facture à PayPal dans un délai de 30 jours à compter de la réception des biens, sauf si PayPal spécifie un terme de paiement différent. Dans ce cas, il peut uniquement effectuer des paiements avec effet libératoire à PayPal. Cependant, en cas de cession de créances, le Vendeur reste responsable des demandes de renseignements générales sur les biens, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de rétractation et les envois ou avoirs.

4.6 Si la méthode de paiement « Prélèvement PayPal » est sélectionnée, PayPal prélève le montant de la facture du compte bancaire du Client pour le compte du Vendeur après qu’un mandat de prélèvement SEPA a été émis, mais pas avant l’expiration du délai de notification préalable. La notification préalable désigne toute communication (par exemple, facture, politique, contrat) au Client annonçant un prélèvement par prélèvement SEPA. Si le prélèvement n’est pas honoré en raison d’un solde insuffisant sur le compte ou d’une indication incorrecte du compte bancaire, ou si le Client s’oppose au prélèvement, bien qu’il ne soit pas en droit de le faire, le Client devra supporter les frais découlant de l’annulation du prélèvement par la banque respective, si cela est de sa responsabilité.

4.7 Si la méthode de paiement par prélèvement direct via Stripe est sélectionnée, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après dénommé « Stripe »). Dans ce cas, Stripe prélève le montant de la facture du compte bancaire du Client sur ordre du Vendeur après l’émission d’un mandat de prélèvement SEPA, mais pas avant l’expiration du délai de notification préalable. La notification préalable désigne toute communication (par exemple, facture, politique, contrat) au Client annonçant un prélèvement par prélèvement SEPA. Si le prélèvement échoue en raison d’un solde insuffisant ou d’une erreur dans les coordonnées bancaires, ou si le Client s’oppose au prélèvement sans y être autorisé, le Client devra supporter les frais résultant de l’annulation du prélèvement par la banque respective si cela est de sa responsabilité. Le Vendeur se réserve le droit de réaliser une vérification de solvabilité lors du choix de cette méthode de paiement et de refuser cette méthode en cas de vérification négative.

4.8 En sélectionnant la méthode de paiement par carte de crédit, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le paiement par carte de crédit est traité en coopération avec Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après dénommé « Stripe »). Stripe se réserve le droit d’effectuer une évaluation de crédit et de refuser cette méthode de paiement en cas de vérification négative.

4.9 Si une méthode de paiement offerte via le service de paiement « PayPal » est sélectionnée, le paiement sera traité via PayPal, et PayPal pourra également utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers à cette fin. Si le vendeur propose également des méthodes de paiement via PayPal impliquant des paiements anticipés au Client (par exemple, achat sur facture ou paiement par versements), il cède sa créance à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement nommé au Client. Avant d’accepter la déclaration de cession du Vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectuera une vérification de solvabilité avec les données du Client transmises. Le Vendeur se réserve le droit de refuser au Client la méthode de paiement sélectionnée en cas de résultat négatif. Si la méthode de paiement sélectionnée est approuvée, le Client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il peut uniquement effectuer des paiements auprès de PayPal ou du prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Toutefois, même en cas de cession des créances, le Vendeur reste responsable des demandes de renseignements générales concernant les biens, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les plaintes, les déclarations de rétractation et les livraisons ou les avoirs..

4.10 Si la méthode de paiement « virement bancaire immédiat » est sélectionnée, le traitement du paiement est effectué via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12,80339 Munich (ci-après dénommé « SOFORT »). Si le Client souhaite payer le montant de la facture par « virement bancaire immédiat », il doit disposer d’un compte bancaire en ligne activé pour participer à « virement bancaire immédiat ». De plus, il doit posséder les informations d’identification nécessaires pendant le processus de paiement et confirmer l’instruction de paiement à SOFORT. La transaction de paiement sera effectuée immédiatement et le compte bancaire du Client sera débité en conséquence. Plus d’informations sur la méthode de paiement « virement bancaire immédiat » peuvent être consultées par le Client à l’adresse suivante https://www.klarna.com/sofort/.

5) Conditions d’expédition et de livraison

5.1 Si le Vendeur propose d’expédier les marchandises, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison spécifiée par le Vendeur à l’adresse de livraison spécifiée par le Client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison spécifiée dans le traitement des commandes du Vendeur sera déterminante. À défaut, si le mode de paiement PayPal est sélectionné, l’adresse de livraison enregistrée par le Client sur PayPal au moment du paiement sera déterminante.

5.2 Si l’entreprise de transport assignée retourne les marchandises au Vendeur, parce que la livraison au Client n’a pas été possible, le Client supporte les frais d’expédition infructueuse. Cela ne s’applique pas si le Client exerce efficacement son droit de rétractation, si la livraison ne peut pas être effectuée en raison de circonstances indépendantes de la volonté du Client ou s’il a été temporairement empêché de recevoir le service proposé, à moins que le Vendeur n’ait informé le Client du service dans un délai raisonnable à l’avance.

5.3 La collecte personnelle n’est pas possible pour des raisons logistiques.

5.4 Le Vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de fourniture incorrecte ou inappropriée. Cela ne s’applique que si le Vendeur n’est pas responsable de la non-fourniture et s’il a conclu un contrat de couverture concret avec le fournisseur. Le Vendeur fera tous les efforts raisonnables pour obtenir les marchandises. En cas de non-disponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, il informera immédiatement le Client et lui accordera une contre-prestation.

6) Octroi de droits d’utilisation pour les contenus numériques

6.1 Sauf stipulation contraire dans la description des contenus affichés dans la boutique en ligne du Vendeur, ce dernier accorde au Client un droit non exclusif, illimité en termes de lieu et de durée, d’utiliser les contenus fournis à des fins privées et professionnelles.

6.2 La transmission de contenus à des tiers ou la production de copies à des tiers d’une manière non couverte par les CGV est interdite, sauf si le Vendeur a consenti au transfert de la licence contractuelle à des tiers.

6.3 L’octroi des droits ne devient effectif que lorsque le Client a intégralement payé la rémunération contractuellement due. Le Vendeur peut également accorder une autorisation provisoire d’utiliser le contenu contractuel avant cette date. Une telle autorisation provisoire ne constitue pas un transfert de droits.

7) Durée du contrat et résiliation des contrats d’abonnement

7.1 Les contrats d’abonnement sont conclus pour une durée indéfinie et peuvent être résiliés par le Client à la fin de chaque mois.

7.2 Le droit à une résiliation immédiate pour des raisons importantes reste inchangé.

Une raison importante est considérée lorsque la continuation du contrat n’est plus raisonnable jusqu’à la fin de la période contractuelle convenue ou jusqu’à l’expiration du délai de préavis de résiliation, en prenant en compte toutes les circonstances du cas particulier et en procédant à une évaluation équilibrée des intérêts mutuels.

7.3 Les avis de résiliation peuvent être faits par écrit, sous forme textuelle (par exemple par e-mail) ou sous forme électronique via la fonctionnalité de résiliation (bouton de résiliation) fournie par le Vendeur sur son site web.

8) Réservation de propriété

Si le Vendeur fournit des livraisons anticipées, il conserve la propriété des biens livrés jusqu’à ce que le prix d’achat dû ait été payé en intégralité.

9) Garantie

9.1 Sauf stipulation contraire, les dispositions relatives à la responsabilité légale pour les défauts s’appliquent. Par dérogation à cela, les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises :

9.2 Si le Client agit en tant que commerçant

  • le Vendeur peut choisir le type de prestation ultérieure,
  • pour les biens neufs, le délai de prescription pour les réclamations concernant les défauts est d’un an à compter de la livraison des biens,
  • pour les biens d’occasion, les droits et réclamations pour défauts sont exclus,
  • le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour défauts.

9.3 Les limitations de responsabilité et la réduction du délai de prescription mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas

  • aux réclamations en dommages et intérêts et remboursement des frais du Client,
  • si le Vendeur a frauduleusement dissimulé le défaut,
  • pour les biens qui ont été utilisés conformément à leur utilisation habituelle pour un bâtiment et qui ont causé sa défectuosité,
  • pour toute obligation existante du Vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques en ce qui concerne les contrats de fourniture de biens avec des éléments numériques.

9.4 En outre, pour les commerçants, les délais de prescription légaux pour tout droit de recours légal qui pourrait exister demeurent inchangés.

9.5 Si le Client est un commerçant au sens de l’article 1 du Code du commerce allemand (HGB), il a l’obligation commerciale d’examiner les biens et de notifier les défauts au Vendeur conformément à l’article 377 du HGB. Si le Client néglige les obligations de notification spécifiées dans ce cadre, les biens sont considérés comme approuvés.

9.6 Si le Client agit en tant que consommateur, le transporteur doit être immédiatement informé de tout dommage de transport apparent et le Vendeur doit en être informé en conséquence. Si le Client ne se conforme pas à cette obligation, cela n’affecte pas ses droits légaux ou contractuels concernant les défauts.

9.7 Le Vendeur ne sera pas responsable des défauts dans l’exécution du contrat de télécommunications pour lesquels le prestataire de services respectif est seul responsable. À cet égard, les dispositions légales pertinentes et les conditions contractuelles dérogeantes du prestataire de services concerné s’appliquent.

10) Droit applicable

Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l’exclusion des lois régissant l’achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par les dispositions obligatoires du droit du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

11) Tribunal compétent

Si le Client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un patrimoine distinct de droit public ayant son siège dans le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu d’affaires du Vendeur sera le seul tribunal compétent pour tous les litiges juridiques découlant de ce contrat. Si le Client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu d’affaires du Vendeur sera le seul tribunal compétent pour tous les litiges juridiques découlant de ce contrat, à condition que le contrat ou les réclamations découlant du contrat puissent être attribués aux activités professionnelles ou commerciales du Client. Dans tous les cas, cependant, concernant les cas mentionnés ci-dessus, le Vendeur a le droit de saisir le tribunal compétent pour le siège du Client.

12) Code de conduite

12.1 Le Vendeur a accepté les conditions de participation à l’initiative de commerce électronique « Fairness in Commerce », qui peuvent être consultées à https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.

12.2 Le Vendeur respecte les normes de qualité de Trusted Shops, qui peuvent être consultées sur www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf

13) Résolution alternative des conflits

13.1 La Commission européenne met à disposition sur son site web le lien suivant vers la plateforme RLL (Règlement en ligne des Litiges) : https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Cette plateforme constitue un point d’entrée pour la résolution extrajudiciaire des litiges découlant des contrats de vente et de services en ligne conclus entre consommateurs et commerçants.

13.2 Le Vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une entité de résolution alternative des conflits.